Golden Sun supuso un NUEVO AMANECER de los RPG en consolas de Nintendo. Camelot se CAMELÓ a los amantes del género creando un universo mágico que se ha ganado muchos ADEPTOS. Y mientras esperamos a que el sol vuelva a brillar con fuerza, vamos a emplear todas nuestras PSINERGÍAS en descubrir las mejores curiosidades de las dos entregas para Game Boy Advance: Golden Sun y Golden Sun: La Edad Perdida. Desde la ALQUIMIA de su proceso de desarrollo a todos los detalles y secretos que hemos conseguido REVELAR. Hoy en Nintendatos: curiosidades de Golden Sun.
Historia y desarrollo
Golden Sun fue desarrollado por Camelot Software Planning. Esta desarrolladora japonesa nació en 1990 como una división de SEGA llamada Sega CD4, Consumer Development Studio #4, que poco después pasó a llamarse Sonic! Software Planning, en referencia a Sonic. Su primer juego fue Shining in the Darkness, creado junto a Climax Entertainment para la consola SEGA Mega Drive, conocida como Genesis en América. La serie Shining continuó con Shining Force y sus secuelas. En 1994, pasaron a llamarse Camelot Software Planning y se separaron de SEGA, aunque acordaron continuar desarrollando títulos de la serie Shining, como Shining Force III para SEGA Saturn. En 1997, lanzaron Everybody’s Golf para PlayStation. Fue un hoyo en uno, porque Nintendo se fijó en su trabajo y alcanzaron un acuerdo para que Camelot comenzase a trabajar en exclusiva para sus consolas: con su experiencia en juegos de rol y de golf… tiene sentido que su primer juego para Nintendo fuese un título de Mario que combinase el rol y el golf. Desde entonces, Camelot es la responsable de desarrollar series como Mario Golf, Mario Tennis y Golden Sun.
La idea inicial de Camelot era crear un RPG que permitiera a Nintendo competir con PlayStation, que dominaba el mercado del rol. De hecho, comenzaron elaborando un documento de diseño para Nintendo 64. Nintendo ya estaba centrando esfuerzos en sus próximas consolas, por lo que finalmente tomaron la decisión de desarrollarlo para Game Boy Advance. Su trabajo previo en la serie Shining influyó en Golden Sun: hay similitudes que saltan a la vista, como los retratos de los personajes junto a sus diálogos, los iconos de los menús, o la perspectiva de las batallas. Con Golden Sun, Camelot continuó demostrando su inquietud por contar historias que fuesen más allá del tradicional dualismo entre el bien y el mal: Shining Force III contaba una historia desde varias perspectivas, difuminando las tradicionales líneas que delimitan a los buenos y a los malos. Decidieron dividir la historia que querían contar en dos juegos: Golden Sun y Golden Sun: La Edad Perdida. Los protagonistas de un juego intentan hacer lo que los del otro intentan evitar, en una historia que plantea dilemas éticos, que muestra cómo la lucha de alguien por salvar el mundo puede suponer la destrucción del hogar del otro.
El desarrollo de ambas entregas estuvo encabezado por las dos principales figuras de Camelot: Hiroyuki Takahashi y su hermano Shugo Takahashi. Hiroyuki Takahashi tenía una larga experiencia en el género: fue el principal responsable de la serie Shining, tras haber trabajado en Enix en la serie Dragon Quest. Se encargó de escribir, planificar y producir los dos Golden Sun para Game Boy Advance. Shugo Takahashi ejerció de director de ambas entregas.
La banda sonora de Golden Sun fue compuesta por Motoi Sakuraba, que también ha trabajado con Camelot en los juegos deportivos de Mario, y como compositor en series tan emblemáticas como la serie Tales o Dark Souls.
Golden Sun salió a la venta en Japón el 1 de agosto de 2001. Su título japonés tiene un subtítulo que se puede traducir como El sello roto. Llegó al continente americano a finales de ese mismo año, y a Europa en 2002. La segunda parte, Golden Sun: La Edad Perdida, fue lanzada en Japón en 2002, y llegó a occidente en 2003. Es posible transferir la partida terminada del primer juego al segundo mediante una contraseña o por cable para conectar ambos títulos y conservar el progreso de los personajes de la primera aventura.
Golden Sun
El nombre original japonés del protagonista de Golden Sun es Robin. En otras partes del mundo es conocido como Isaac, en España se llama Hans, y en Francia, Vlad. Es posible cambiar los nombres de todos los personajes colocando el cursos sobre FIN y presionando esta combinación de botones.
El Monte Aleph toma su nombre de la álef, la primera letra del alfabeto hebreo. Existen ciertos paralelismos entre el Monte Aleph y el monte Sinaí, lugar en el que según el Antiguo Testamento, Dios entregó a Moisés los Diez Mandamientos. En el Monte Aleph, El Sabio revela a Hans el destino del mundo… y el suyo.
Después del Templo Sonne, al responder “No” a la pregunta del Sumo Curandero sobre aceptar la responsabilidad del destino del mundo y salir del templo… el juego termina. Ya está. No hay nada más que hacer. Enhorabuena por tu speedrun de Golden Sun.
Tras liberar a los habitantes de Kolima de la maldición de Tret, al utilizar utilizar Leer Mente en este personaje de la posada, dice “Soy leñador y estoy contento de serlo”, una referencia a la canción del leñador del grupo de humoristas británicos Monty Python. En inglés, la referencia es más clara.
En las minas de Altin, hay que usar la Psinergía Fuerza para mover este tronco y provocar la caída de una enorme roca. Pero existe la posibilidad de llegar hasta ese punto sin haber obtenido la Psinergía Fuerza. Camelot lo tenía previsto, y en ese caso hay una escena alternativa en la que Garet provoca por accidente la caída de la enorme roca. Una escena, por cierto, muy de Indiana Jones.
Es posible llegar a la Isla Pirata sin necesidad de entrar en el tornado: para ello es necesario elegir a ciertos personajes concretos para remar en el barco. Al hacerlo, la embarcación se desequilibra, cambia su rumbo y acaba en la Isla Pirata.
El faro de Babi toma inspiración de una edificación bíblica: la Torre de Babel, tanto en su aspecto en el mapa como en su nombre.
Golden Sun: La Edad Perdida
El nombre original japonés de Félix es Garcia. También existe la posibilidad de cambiar el nombre de todos los personajes colocando el cursor sobre “Fin” y presionando esta combinación de botones.
Atención a la sutil diferencia en estos diálogos entre el epílogo de Golden Sun y ese mismo momento al inicio de Golden Sun: La Edad Perdida.
Al salir de Daila por primera vez, aparece el Djinn Eco. Al responder que no a su propuesta de unirse al grupo, reacciona así. Es posible negarse repetidamente, para provocar diferentes reacciones… e incluso que cambie su pregunta para intentar engañar al jugador. Es inevitable que se una al grupo…
En Madra, al leer la mente de la mujer que se encuentra en la cama, dice esto… ese “brillando en la oscuridad” es un guiño al título de la primera entrega de la serie Shining: Shining in the Darkness. En inglés, la referencia es más clara.
Cuando el alcalde de Madra y su grupo llegan a Alhafra, hacen una guiño a la letra de la canción I’m Gonna Be (500 Miles) del dúo musical The Proclaimers. En inglés se aprecia mucho mejor.
Uno de los compinches de Briggs dice en la prisión de Alhafra: “¡Todo habría salido bien de no haber sido por vosotros, entrometidos!”. Se trata de una referencia a una de las frases más características de los villanos de Scooby Doo: “Lo hubiera logrado de no ser por esos niños entrometidos”. En inglés el guiño es aún más claro.
Al responder “No” siempre que se presente la ocasión para llevar la contraria a Kraden, el anciano se va enfadando progresivamente. Tras provocar su enfado en todas las ocasiones posibles y llevar al límite su paciencia respondiendo “no” al llegar a Lemuria, Kraden estalla por completo y rompe la cuarta pared preguntando… si toda la aventura es un juego.
Si Piers tiene equipado el Guijarro Enlace cuando el grupo llega a Lemuria, cuando se va visitar la tumba de su madre, el grupo se queda sin un personaje capaz de usar la Psinergía Enlazar que necesita para escalar hasta la ventana de la casa de Lunpa. Camelot fue previsora, por lo que cuando se cumplen esas condiciones, Lunpa lanza una cuerda para que los protagonistas puedan alcanzar la ventana. Eso sí, un a cambio de un cariñoso piropo…
Es posible acceder a la parte del continente de Angara explorable en el primer Golden Sun con un pequeño truco: atracando el barco en este punto concreto, el personaje salta a esta zona del mapa. De esta manera, se puede recorrer el mapa y llegar hasta Tale, aunque no es posible entrar.
Al asignar al Hans al primer grupo sin que se encuentren en el grupo ni Felix ni Nadia, el tema de batalla pasa a ser el del primer Golden Sun. Al colocar a Nadia sin Hans ni Félix, suena su tema musical.
El mundo de Weyard está basado en un mapa plano del planeta Tierra. Tan plano, que el agua del océano se cae por el borde en lo que se conoce como las Cataratas de la Madre Tierra. Los terraplanistas SÍ tienen razón en el mundo de Golden Sun… La posición de los continentes de Weyard está basada en la de los continentes de la Tierra hace millones de años, en lo que se conocía como supercontinente de Pangea.
Angara toma su nombre del antiguo cratón continente de Siberia, conocido como Angara. Es el equivalente en Golden Sun a Eurasia, en el que se encuentra desde Tolbi, ciudad inspirada en la capital del Imperio Romano, hasta Kalay, posiblemente inspirada en Constantinopla, o Xian, basada en China.
Gondowan se basa en África, tanto en su geografía como en su cultura. En la versión original japonesa su nombre es Gondwana, el bloque continental en el que se encontraba África hace más de 500 millones de años.
Indra está inspirado en el subcontinente indio, y su nombre está basado en el de India. El nombre Daila parece basado en el de Delhi. Ambas están al noreste. La Meseta Dehkan está basada en la meseta del Decán. Madra parece tomar su nombre de Madrás, antiguo nombre de la ciudad de Chennai.
Osenia toma inspiración del Pacífico Sur y Oceanía, principalmente de Australia. La Roca del Aire está inspirada en la Roca de Ayers, una formación rocosa situada en el centro de Australia. Además, las criaturas llamadas Emu que habitan zonas como el Desierto de Yampi y la Roca del Aire están basadas en el emú, un ave nativa de Australia.
Hesperia está basada en Norte América, y sus habitantes en la cultura de los nativos americanos, sobre todo el pueblo de los navajos, uno de los principales pueblos de los nativos americanos.
Atteka parece basado en la geografía de Sudamérica, y su nombre parece basado en el de la civilización Azteca. De hecho, también tienen en común las profecías…
Tundaria está basado en la Antártida.
Lemuria toma inspiración de un hipotético continente sumergido en el océano también llamado Lemuria.
La isla en la que se encuentra Izumo está claramente basada en Japón. Según el sintoísmo, religión originaria de Japón, Uzume es la diosa de la felicidad y la danza. Son claros los paralelismos con la Uzume del juego. La Roca de Madre Tierra, conocida también como Monte Mikaru, está basado en el Monte Fuji. En su interior, Isuza trata de debilitar a la Serpiente con toneles llenos de bebedizo de dragones. En Japón, el bebedizo se llama simplemente Sake, una bebida alcohólica típica de Japón. Todo es una referencia a la leyenda del Yamata-no-Orochi, monstruo que, según la mitología japonesa, fue derrotado por el dios Susanoo, que acabó con él tras embriagar al monstruo con sake. De hecho, el nombre de Isuza en Japón es Susa, un guiño a Susanoo. Tras derrotar a la serpiente, es posible encontrar entre sus restos la espada nube, que hace referencia a la legendaria espada Kusanagi, que según la mitología japonesa, Susanoo encontró dentro del cuerpo del monstruo.
Al leer la mente de la dependienta de la tienda de Islas Apojii, menciona un lugar llamado Galapas. Se trata de un error de traducción, porque Garapas es el nombre japonés de las islas Apojii, y a su vez una referencia a las islas Galápagos del mundo real, en las que se basan las islas Apojii.
El nombre de la Isla Kalt viene de la palabra “Kalt”, que en alemán significa “frío”.
Al utilizar la Psinergía Lluvia en exteriores con bajas temperaturas como Imil, la Torre de Tundaria, Isla Kalt o Prox, no cae lluvia… sino nieve.
El Dragón Mortal tiene un ataque llamado Alma Oscura, Darksol Gasp en inglés. Se trata de una referencia a Darksol, villano de Shining Force. El ataque recuerda al Demon Blaze de Darksol en Shining Force. De hecho, en Shining Force, Darksol resucita a un monstruoso dragón que hace las veces de jefe final, otro paralelismo con la serie Golden Sun.
Los Djinn toman inspiración de las criaturas sobrenaturales de origen árabe también llamadas djinn, que en español son conocidas como genios. Gracias a los Djinn es posible invocar a todo tipo de poderosos espíritus, basados en dioses de la mitología griega, romana, nórdica o babilónica, entre otras.
Cuando un Djinn es especialmente eficaz al dar el golpe de gracia a un enemigo, aparecen tres signos de exclamación y el grupo recibe más puntos de experiencia.
En el modo Batalla, al mantener presionado el botón L o R y hablar con este personaje, es posible escuchar la banda sonora del juego. ¡Incluyendo la del primer Golden Sun!
Entre los archivos internos de Golden Sun: La Edad Perdida, se encuentran varios sprites de un personaje sospechosamente parecido a Link de The Legend of Zelda. Probablemente se trate de un guiño que finalmente fue descartado. Habría sido un buen ENLACE con otra de las mayores series de aventuras de Nintendo… Incluso Cory Barlog, principal responsable de la serie God of War para PlayStation, ha afirmado que adora las principales franquicias de Nintendo, pero ninguna más que Golden Sun. Ojalá pronto descubramos algo nuevo bajo el sol dorado.