Curiosidades de Paper Mario: The Origami King

7–10 minutos

Paper Mario: The Origami King DESPLIEGA en Nintendo Switch toda la creatividad y humor de la serie. Y en Nintendatos, vamos a cumplir con nuestro PAPEL: descubrir todas sus curiosidades, referencias y secretos sorprendentes. Este repaso contiene spoilers, así que pliega tus párpados si no quieres que las sorpresas se queden en PAPEL MOJADO. Hoy, en Nintendatos: curiosidades de Paper Mario: The Origami King.

El Accesorio Altavoz retro tiene forma de mando de Famicom. Al equiparlo, varios efectos de sonido son sustituidos por otros procedentes de juegos clásicos del fontanero, como Donkey Kong y Super Mario Bros. Al obtener una superestrella con el Altavoz equipado, suena el tema de invencibilidad de Super Mario Bros..

Este Toad de Villa Toad menciona a un «experto en puentes». Probablemente se esté refieriendo al Toad constructor de puentes de Paper Mario: Color Splash. 

En la versión japonesa, Tronquelio se llama Deku-jī. Deku significa en japonés “marioneta de madera”, pero es inevitable asociarlo con el Gran Árbol Deku de Zelda… con el que comparte cejas y bigote. En japonés, el Bosque de los Murmullos se llama Deku no yama. La montaña Deku.  

Es posible regatear al topo que vende la Tortugema verde para que rebaje el precio de 10.000 monedas… hasta 300 monedas. Si Mario se niega a pagar, ¡los koopa compran la Tortugema! Y luego se la revenden a Mario…

En el Camino de la Primavera hay un banderín de meta oculto que inicia un homenaje a Super Mario Bros.

Este Toad transformado en escarabajo de Templo de la Tierra menciona haber leído un libro en el que sucede algo parecido… una referencia a La metamorfosis, relato del escritor Franz Kafka en el que el protagonista se transforma en un insecto.

Estos dos cuadros de la Torre Bellavista hacen referencia a Paper Mario: Color Splash: uno muestra el barco del Paso Violeta y el otro, el Circo Esmeralda.

Esta zona de la Torre Bellavista está decorada con elementos de Super Mario Bros. Y en el suelo hay dibujado el sprite de Mario al perder una vida en el clásico para NES.

Si Mario responde NO a la petición de Bobby de acompañar al grupo, la conversación se vuelve cada vez más incómoda… y Bobby acaba suplicando poder unirse. En la versión en inglés, Bobby dice “Thinky Thinky Panic”, una referencia a Yume Kōjō: Doki Doki Panic!, el primer juego en el que aparecieron los Bob-omb. 

En el Monte del Otoño, Bobby dice que el Goomba de papel maché parece una “castaña”. Es una referencia  al nombre original de los Goombas en Japón: Kuribō, que incluye la palabra “kuri”, que en japonés significa “castaña”. Lo cierto es que los Goombas se parecen más a las castañas que a las setas shiitake en las que se inspiran. Por todo esto, tiene sentido que  en el Valle de los Castaños los enemigos sean Goombas y Goombayas…

El tema musical del Valle de los Castaños incluye fragmentos del memorable tema Athletic de Super Mario Bros. 3.

Los cangrejos del Santuario del Agua son los del arcade Mario Bros., y se desplazan entrando por un extremo de la pantalla y saliendo por el contrario, como en el clásico. De hecho, tampoco falta un bloque POW que les da la vuelta. 

El Parque Samurái está basado en un parque de atracciones real de Japón llamado Edo Wonderland. De hecho, en japonés el Parque Samurái se llama “Oedo Land”. 

El tema musical de la Tetería Brisa de la Tubería, es una relajante versión del tema del circuito Senda del Arce de Mario Kart Wii.

El Shy Guy que bebe en pajita recuerda a los Shy Guys que sorben colores en Paper Mario: Color Splash.

La Careta de Guerrera espacial hace que Mario imite a Samus de la serie Metroid, y la Careta de Rey de la jungla, que imite a Donkey Kong.

Esta escena de la actuación del Gran Teatro Imperial es una referencia al musical West Side Story. De hecho, en Japón el musical se llegó a representar en un auditorio que permitía desplazar al público entre las distintas escenas, como sucede en el juego.

Birdo hace una referencia a Super Mario Bros. 2 en la versión en inglés: dice “Mario Madness”, una referencia a la portada de Super Mario Bros. 2, el primer juego en el que Birdo conoció a Mario… 

En el estudio fotográfico de disfraces del Parque Samurái es posible hacerse fotos junto a Bobby antes de su trágica muerte en el Gran Cañón de Cartulina. Pero su espíritu siempre estará presente… literalmente. Porque tras su muerte, aparece en las fotos en forma de espíritu… En el estudio fotográfico hay un retrato de un recluta Toad del equipo de salvamento de Paper Mario: Color Splash. Los Toad del equipo de salvamento también aparecen en el Laboratorio de Batalla.

En el puente de mando del Princesa Peach hay colgados varios retratos de la princesa con su aspecto en cada una de las entregas de la serie Paper Mario.

Al interactuar con el timón, Bobby confiesa que le gustaría ser almirante… una referencia al almirante Bombard de Paper Mario: La Puerta Milenaria.

El concurso del Olfiti en Ciudad Champi es una parodia del concurso ¿Quién quiere ser millonario?. Se nota en la cara del presentador que no da ninguna pista sobre cuál es la respuesta correcta, en el formato de cuatro posibles respuestas y en la música.

Esta lámpara de aceite es una referencia a la lámpara mágica de Aladino, y esta cueva recuerda a la Cueva de las Maravillas de la película Aladdin.

El profesor Toad hace una sutil referencia a Indiana Jones, un arqueólogo bastante más intrépido que él…

El tema Noche de pavor y el baile de Mario con los Toads son una referencia a Thriller de Michael Jackson. Por si quedaban dudas, en inglés el tema se llama “Thrills at Night”. 

El Océano Eterno está inundado de paralelismos con Zelda: The Wind Waker. La navegación en barco, la carta náutica, la búsqueda de tesoros sumergidos. Varias de las islas parecen basadas en otras que descubrió Link en su aventura. La Isla Diamante recuerda al castillo de Hyrule sumergido… y, de hecho, el Capitán T. Hoad afirma haber oído una “leyenda” relacionada. Las pruebas de la Fuerza, la Sabiduría y el Valor… recuerdan inevitablemente a la Trifuerza. Para acceder a la Torre Oceánica hay que obtener tres orbes de colores, un paralelismo con los tres orbes que Link tiene que reunir para acceder a la Torre de los Dioses. De hecho, el nombre del Océano Eterno en Inglés es Great Sea, el mismo nombre en inglés del Gran Océano de Zelda: The Wind Waker.

El ventilador que disipa la niebla del Océano Eterno ya aparecía en Paper Mario: Color Splash.

La Isla Calavera es una referencia a la Isla de la Fortuna de Paper Mario: Color Splash. De hecho, suena una versión del tema musical de la Isla de la Fortuna. 

En Isla Pica, el Toad atrapado en el barril y la forma de liberarlo hacen referencia a un juguete popular originario de Japón llamado Kurohige Kiki Ippatsu, conocido en España como Salta Pirata.

Bowsy dice que su padre no es muy aficionado a darse baños… un guiño a lo que sucede en Super Mario Sunshine… que da a entender que la serie Paper Mario transcurre en otra línea temporal.

El Sparaíso se llama en inglés Shangri-Spa, una referencia a Shangri-La, lugar ficticio descrito como un paraíso terrenal en el que sus habitantes viven en armonía sin envejecer. 

Las cuatro Papelementales están basadas en los cuatro símbolos, cuatro criaturas mitológicas de las constelaciones chinas: la Tortuga negra del Norte, el Dragón azul del Este, el Pájaro bermellón del Sur y el Tigre blanco del Oeste. La papelemental de hielo es un oso y no un tigre, pero queda clara la inspiración.

El origami es un arte de plegado de papel de origen japonés. Los preceptos del origami no permiten utilizar elementos como tijeras o pegamento. Por eso, los jefes finales son objetos como tijeras, cinta adhesiva… son, al fin y al cabo, enemigos del origami. Es la razón por la que el rey Olly PIERDE LOS PAPELES después de que hayan escrito sobre su papel. Es una traición al origami… 

El plan de Olly de crear mil grullas de origami está basado en la leyenda japonesa del Senbazuru, según la cual quien haga mil grullas de papel podrá ver cumplido su mayor deseo. Esta creencia ganó popularidad con la historia de la joven Sadako Sasaki, que vivía en la isla de Hiroshima. Tras el terrible ataque nuclear lanzado por Estados Unidos en Hiroshima, Sadako desarrolló leucemia debido a la radiación, y comenzó a confeccionar grullas de papel con la intención de crear las mil y que se cumpliera el deseo de curarse de su enfermedad. Lamentablemente, falleció, pero Sadako y las grullas de papel se convirtieron en un símbolo de paz y esperanza, y su estatua en Hiroshima se llena cada seis de agosto de grullas de origami.

El enfrentamiento final entre Bowser de papel y el Rey Olly está basado en el Kamizumo, que en japonés significa “lucha de papel”, un juego típico de Japón en el que los jugadores hacen vibrar la superficie para que los dos luchadores de papel se muevan y empujen al contrario.

Al completar el juego al 100% aparece una escena extra al final en la que se ve a Olly y Olivia en los tronos del Castillo de Origami.

Nintendato extra

Quizá hayas superado el juego sin regresar al Alcantarillado Grafiteado. Al regresar, es posible descubrir que alguien ha llenado sus paredes de nuevos grafitis, que cuentan una historia de Mario, Luigi, Peach y Bowser.